29
502
Last entries
While translations generated by public AI tools may appear cost-effective, they often cause professionals to lose valuable time. Find out why only a translation agency using professional AI tools can ensure quality, consistency, and genuine cost savings. [TOC] A telling analogy: the DIY haircut Picture this: you book an appointment at the hairdresser, but before going, you decide to cut your own...
Artificial intelligence is changing the way professional agencies handle their translation workflows. Unlike simple machine translation via DeepL or Google Translate, agencies use advanced CAT (Computer-Assisted Translation) tools that include translation memories, glossaries, and customisable neural algorithms. The aim is to boost productivity while ensuring terminological consistency. [TOC]...
Translation is a hidden profession: it often goes unnoticed, but without it, good luck understanding your coffee machine manual or enjoying a foreign TV series. It's all around us, in apps, TV shows, booklets, menus... yet somehow, we forget it's even there. Translating isn't just about juggling words: it's a skill, an art practised by unsung professionals — translators — who transform raw texts...
In a globalized world where multilingual communication is crucial, ChatGPT has emerged as a powerful tool for quick and cost-effective translations. While its capabilities are impressive, especially when using the latest models, out-of-the-box translations may not always meet professional standards , particularly when it comes to nuanced content, technical terms or maintaining consistency. The...
aiHubLink , AbroadLink’s internal web application that seamlessly integrates Large Language Models (LLMs) into translation project management. By combining cutting-edge AI capabilities with robust project management systems, aiHubLink empowers us, as a translation service provider , to elevate translation processes to unprecedented levels of quality, efficiency, and adaptability. [TOC] Enhanced...
In the fast-paced world of global content delivery, seamless integration between your Translation Management System (TMS) and content repositories like CMS, PIM, or DAM to centralize content is no longer a luxury, but a real need. Real-time TMS connectors serve as the vital link, automating the flow of content between systems, reducing manual tasks, and ensuring consistency across languages and...
Let's give a brief, concise and direct answer: for marketing and market expectations . The term ' AI ' sells. After the generative AI boom in the media, translation companies do not want to appear left behind in the technological wave. Although at one time ' neural machine translation ' (NMT) sounded cutting-edge, today that label is overshadowed by the allure of the acronym 'AI'. As a result,...
At first glance, ' AI-powered translation ' and ' translation AI ' may seem similar, and in practice, many companies use both terms interchangeably. However, we can clarify the distinction between them: [TOC] AI-powered translation Refers to the process of translation while relying on artificial intelligence tools or systems. It implies that the translation is carried out with the help of AI; for...
Behind good text segmentation lie many aspects that make the difference between good and poor project management. Among these, the most important are budget, translation memory management, and translation quality. In this blog, we will address some of these issues, ranging from the most general aspects of segmentation to more specific and technical matters. [TOC] What is segmentation? When we...
As machine translation tools continue to grow in popularity and sophistication, the question arises: what does the future hold for translation agencies in this ever-changing landscape? Translation agencies play an essential role in the provision of high-quality language services, and their importance cannot be underestimated, even in the age of machine translation . In this article, we will...









