Autumn Edition 2015
We welcome you to the autumn 2015 edition of our newsletter. We are pleased to share with you our achievements and our development as a translation vendor.
To start, you can go to the roll bar menu and choose the section you wish.
PROJECTSLast July, AbroadLink was one of the suppliers selected by the Translation Centre for Bodies of the European Union as the result of a tender for translation into Turkish and Arabic on general subjects regarding the European Union.
The Translation Centre for Bodies of the European Union is a European institution which handles the translation needs of the different European institutions, including the Commission and the European Union Parliament. This translation centre processes millions of words each year in over thirty linguistic combinations and therefore utilises both a permanent staff of translators and interpreters as well as external providers.
The tender in which AbroadLink was selected last July is based on a framework contract between the Translation Centre for Bodies of the European Union and AbroadLink. AbroadLink will provide its translation services according to the specifications established in the tender along with other providers who were also selected. In the English to Turkish combination, AbroadLink achieved the third best ranking according to the criteria established in the tender. In the English to Arabic combination, it was ranked fifth.
The translations will be about general subjects related to the work of different European Union bodies whose translations are managed by the Translation Centre for Bodies of the European Union with the collaboration of AbroadLink.