|
|
488
488

Last entries

19/05/2025
RAPS Euro Convergence 2025
AbroadLink News
AbroadLink is proud to have participated last week in RAPS Euro Convergence 2025 , held this year in the vibrant city of Brussels from May 13 to May 16, 2025. As a trusted provider of professional translation and localization services for the life sciences industry, this event offered a unique opportunity to connect with regulatory professionals, explore current trends, and strengthen our...
12/05/2025
Language Technology
In the fast-paced world of global content delivery, seamless integration between your Translation Management System (TMS) and content repositories like CMS, PIM, or DAM to centralize content is no longer a luxury, but a real need. Real-time TMS connectors serve as the vital link, automating the flow of content between systems, reducing manual tasks, and ensuring consistency across languages and...
28/04/2025
Language Technology
Let's give a brief, concise and direct answer: for marketing and market expectations . The term ' AI ' sells. After the generative AI boom in the media, translation companies do not want to appear left behind in the technological wave. Although at one time ' neural machine translation ' (NMT) sounded cutting-edge, today that label is overshadowed by the allure of the acronym 'AI'. As a result,...
21/04/2025
Language Technology
At first glance, ' AI-powered translation ' and ' translation AI ' may seem similar, and in practice, many companies use both terms interchangeably. However, we can clarify the distinction between them: [TOC] AI-powered translation Refers to the process of translation while relying on artificial intelligence tools or systems. It implies that the translation is carried out with the help of AI; for...
14/04/2025
Translation
In this blog, we present an approach for translating the symbols found in medical device documentation, whether it be instructions for use, labelling, or packaging. These symbols usually have accompanying descriptions, which must be translated when the devices are to be marketed in other countries. [TOC] What is the ISO 15223-1 standard? The ISO 15223-1 standard, also known as ' Medical Devices...
07/04/2025
female_professional_translator
Translation
In a world where technology can translate a phrase in a blink and bilingualism is increasingly common, it's tempting to assume that anyone who speaks two languages can be a translator. However, true professional translation is far more complex and nuanced. Being a professional translator is not just about speaking two languages—it’s about mastering the art and science of conveying meaning, tone,...
31/03/2025
robot-translator
Translation
In a world where translation is becoming increasingly essential for businesses and individuals, Computer-Assisted Translation (CAT) tools play a key role in improving the productivity and quality of work carried out by professional translators. Unlike machine translation (or AI translation since the launch of ChatGPT), which generates a raw translation, CAT software allows human translators to...
24/03/2025
The challenges of translation
Translation
The challenges of translation: when words have no equivalent Translation is much more than a simple linguistic conversion. Not only must it adapt to a context, subject area, and style, but it also involves understanding and conveying cultural nuances, specific concepts, and idiomatic expressions that sometimes seem untranslatable. A recurring difficulty is that some languages have words or...
17/03/2025
medical-accuracy
Translation
In the medicine and medical devices field, translation plays a crucial role. Even a small error can have serious consequences: a misdiagnosis or an incorrect administration of treatment may put the patient's life at stake. The safety of users and patients is paramount and cannot be overlooked. Therefore, the accuracy of translations is an absolute imperative to ensure their safety and compliance...
10/03/2025
Savings in medical device translation
Project Management
The transition from the MDD (Medical Device Directive) to the MDR ( Medical Device Regulation ) has brought about a significant increase in the information requirements that must be provided together with medical devices. As outlined in Annex I, Chapter III of the MDR, both labelling and instructions for use (IFU) require more information compared to the previous directive. These increased...