|
|
111
249

Last entries

14/11/2022
Translation
Nowadays, when it comes to doing business, social media represent the best showcases, being a channel between the company and potential customers. Regardless of the user’s home country or current location, there is a chance that they will come across your brand and may fall in love. However, the country of origin always conditions the market; trying to sell a product in Spain will never be the...
07/11/2022
Translation
Nowadays, it is almost a requirement for any business or company aiming for international outreach that brand-related content is perfectly translated into different languages. It is not enough to translate advertising texts into strategic languages like English or Portuguese; it is necessary to cover all content that will clarify or help your clients or consumers. Translating your IFUs has a...
31/10/2022
Translation
As a translation agency we face a number of challenges on a daily basis. One of the most beneficial for society as a whole is to include each and every individual in society. How can we achieve this? With inclusive or neutral language . [TOC] 1. More and more clients are requesting inclusive or language-neutral translations The providers working with our translation agency limit themselves to...
24/10/2022
Translation
Albert Einstein's first article on molecular interaction was published in German, Marie Curie's work was brought to the world in French, Isaac Newton's Philosophiæ naturalis principia mathematica was written in Latin. Have you ever wondered why scientific papers are mostly published in English today? It is obvious that the pillars of science is the sum of the efforts of the scientific community...
03/10/2022
Translation
Language learning is a way to connect with people from all over the world. A person who can interact with people using some basic phrases is always better than considering another language as gibberish. Let's see which are the most difficult languages to learn all over the world. There has been a big debate about which language is the most difficult to learn. Moreover, the difficulty is often due...
12/09/2022
Translation
Audiovisual translation is a type of translation that includes both sound and image to fully express the content from the source culture. It covers all translations, including films, TV programmes, series or games. Have you ever watched a film or series and thought about how a scene was translated into your language For many countries in Europe, such as Germany, Italy, France or Spain, watching...
04/08/2022
Translation
A multilingual site is a great way to reach global audiences and expand to new markets. But sometimes, the process of translating a website can feel overwhelming. You have a lot of your own content to translate, not to mention additional texts from the theme and plugins you’re using. If you have a WordPress site, there’s a great solution – you can seamlessly translate your site by using a...
20/06/2022
Translation
Technical translators have experienced a significant rise in value over the last few decades. A technical translator, is a translator who specialises in producing technical translations, but what exactly does this mean? A technical translation is the translation of texts within the framework of a specific professional sector. Most commonly found in sectors like engineering or, more generally...
13/06/2022
Translation
Until relatively recently, translation agencies had a rather limited range of services. English, German and French were the most common languages, especially in the European sphere However, with the invention of the Internet and the development of new technologies, language barrier have basically disappeared.. Today, any company has direct access to any country in the world and, as a result, the...
06/06/2022
Translation
Interpreting and translation professionals perform jobs that may be confused, but the goal is completely different. In this article we will clear up any doubts about both services, which are the pillars communication is build on. Transferring a written or oral text into a different language, always comes with challenges and require professionals with specific linguistic and communication skills...