504
504
Last entries
Whenever you have content to be translated you will have several options . You can hire a freelance translator, you can translate the content yourself with or without the help of automatic translation tools, or you can hire a translation company . [TOC] In this article we will explain why hiring a translation agency is the best option in most cases. Reliability and confidenciality Due to their...
Do you have a translation project but don't know which translation agency in Madrid to go to? Discover why AbroadLink Translations is the best translation agency to meet your expectations and provide you with a quality result. [TOC] A la carte services for your translations Because each translation project is unique, it is our obligation to offer our clients adaptable translation services and...
OnTheGoSystems , the company that owns the market-leading plug-in for managing multilingual websites in WordPress , WPML , is now a strategic partner of AbroadLink Translations . WPML is currently the most sophisticated and developed plug-in in the market far away from its competitors. For this reason, AbroadLink Translations has chosen this technology to offer to its clients translations of webs...
Some consider marketing translation to be part of general translations. However, marketing translation has its own peculiarities that make it a specialty in its own right. And rightly so, as there is a lot of play for companies that make use of this type of translation, especially because of the impact that marketing translations can have on advertising campaigns. [TOC] Marketing translation: the...
At a time when our lives have been disrupted by Covid-19, we have been looking for efficient solutions to enable us to and stay in touch with each other. Many new technologies and programmes have been developed to enable us to continue our work remotely , and this is also the case for translation agencies offering translation and interpreting services . But with so many different options, how can...
The translation of technical manuals is often a delicate practice that involves facing several challenges simultaneously. Companies have a lot at stake with the translation of these documents, so it must be accurate and of high quality. Here are the various challenges that professional translators face when translating technical manuals. [TOC] The challenges of translating technical manuals The...
When I started my Master's Degree in Conference Interpretation, I never thought that I would end up interpreting the last few months remotely and from home. The Covid-19 has infiltrated our lives, changing them completely, and in the world of interpretation it was not going to be any different. As I mentioned, I am finishing the Master's Degree (remotely) and tomorrow I will be interpreting a...
Medical translation requires very specific skills and knowledge . Not all translation agencies have these skills or the ability to offer you a quality medical translation service. Discover in this article the criteria and method for finding your medical translation agency in Madrid . [TOC] Define your medical translation needs There are a multitude of different medical documents that refer to...
Translation is part of that group of invisible, but indispensable, professions. Every day we come across the work of translators and translation companies without being aware of it : when we use one of the Microsoft programs, such as Word or Excel, when we log into our Facebook or Netflix account, when we read a book by a foreign author or see the latest Hollywood release, if you dare to read the...
Legal translation is known for its complexity. But where does this complexity come from? Why should a professional legal translator have so many skills? What are the peculiarities and requirements inherent in legal translation? [TOC] Main challenges of legal translation In legal translation, more than in any other field, there is no room for error . A translation error in any document of a legal...









