26
529
Last entries
27/10/2020
Interpreting
In these times of Covid, I bring you another programme that greatly facilitates our clients’ work when holding conferences , webinars, virtual meetings, etc. Just like Zoom , which we already discussed in the blog " Interpreting on Zoom ", WebSwitcher allows you to create and attend virtual meetings and conferences and to follow these events in various languages , thanks to its interface for...
22/09/2020
Interpreting
Let's imagine for a moment that a Belgian fellow we travels to a small rural village lost in the middle of Castilla la Mancha in Spain to spend his holidays. After spending two weeks there, he falls madly in love with the sunny village and its people, so he decides to buy a house. When he goes to the notary and wow... the notary speaks neither French nor Flemish. So what's next? Where is he going...
11/09/2020
Interpreting
Would you like to be able to offer your webinar in other languages? Do you like the simplicity and reliability of ClickMeeting and you'd like to keep using it, but you need to do the interpretation into other languages? If your answer is “yes” to both questions, you will be interested to know that, although ClickMeeting does not officially support interpretation into other languages, there are...
12/08/2020
Interpreting
At a time when our lives have been disrupted by Covid-19, we have been looking for efficient solutions to enable us to and stay in touch with each other. Many new technologies and programmes have been developed to enable us to continue our work remotely , and this is also the case for translation agencies offering translation and interpreting services . But with so many different options, how can...
07/08/2020
Interpreting
When I started my Master's Degree in Conference Interpretation, I never thought that I would end up interpreting the last few months remotely and from home. The Covid-19 has infiltrated our lives, changing them completely, and in the world of interpretation it was not going to be any different. As I mentioned, I am finishing the Master's Degree (remotely) and tomorrow I will be interpreting a...
23/03/2018
Interpreting, Translation
A professional translator and interpreter for over thirty years, Jean-Marie Le Ray has carved out a niche in the translation market. Passionate about his profession, he seized the various opportunities that our field offers by combining translation and interpreting with operating a consultancy specialising in linguistic web content and marketing. But that's not all! He is also a lecturer for...
- « first
- ‹ previous
- 1
- 2
- 3